TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Drop Forging
- Die Stamping
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bell spinner
1, fiche 1, Anglais, bell%20spinner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Estampage (Métallurgie)
- Matriçage (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tourneur de pavillons
1, fiche 1, Français, tourneur%20de%20pavillons
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tourneuse de pavillons 2, fiche 1, Français, tourneuse%20de%20pavillons
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- minister's staff priority
1, fiche 2, Anglais, minister%27s%20staff%20priority
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ministerial staff priority 2, fiche 2, Anglais, ministerial%20staff%20priority
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, an entitlement to appointment before others and without competition, accorded to certain persons employed in the office of a Minister as stipulated by the legislation. 3, fiche 2, Anglais, - minister%27s%20staff%20priority
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- priorité de membre du personnel d'un ministre
1, fiche 2, Français, priorit%C3%A9%20de%20membre%20du%20personnel%20d%27un%20ministre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- priorité du personnel de cabinet de ministre 2, fiche 2, Français, priorit%C3%A9%20du%20personnel%20de%20cabinet%20de%20ministre
correct, nom féminin
- priorité de personnel de ministre 3, fiche 2, Français, priorit%C3%A9%20de%20personnel%20de%20ministre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Droit de certaines personnes membres du cabinet d'un ministre d'être nommées sans concours, en vertu de la Loi, avant d'autres personnes. 4, fiche 2, Français, - priorit%C3%A9%20de%20membre%20du%20personnel%20d%27un%20ministre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- European Space Technology Centre 1, fiche 3, Anglais, European%20Space%20Technology%20Centre
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- European Space Technology Center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre européen de technologie spatiale 1, fiche 3, Français, Centre%20europ%C3%A9en%20de%20technologie%20spatiale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
BT-138 1, fiche 3, Français, - Centre%20europ%C3%A9en%20de%20technologie%20spatiale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Marketing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- marketing project officer
1, fiche 4, Anglais, marketing%20project%20officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commercialisation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- agent de projet de commercialisation
1, fiche 4, Français, agent%20de%20projet%20de%20commercialisation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- agente de projet de commercialisation 1, fiche 4, Français, agente%20de%20projet%20de%20commercialisation
correct, nom féminin
- agent de projet de marketing 1, fiche 4, Français, agent%20de%20projet%20de%20marketing
correct, nom masculin
- agente de projet de marketing 1, fiche 4, Français, agente%20de%20projet%20de%20marketing
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Security Devices
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- restricted key
1, fiche 5, Anglais, restricted%20key
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- registered key 1, fiche 5, Anglais, registered%20key
- R key 1, fiche 5, Anglais, R%20key
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A key in which the blanks are controlled or have restricted distribution by the manufacturer. Copies can only be made for the designated person who must sign a form at the time of re-purchase. 1, fiche 5, Anglais, - restricted%20key
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
One-level master keying chart.... Key A-1 controls access to the building. Possession can be restricted to one person or all staff to allow entry. Keys A-2 to A-8 allow access to each respective office only; possession of any one of these keys, by one or more persons allows entry to that one office. The registered key allows access only into the vault, by the person holding the R key. 1, fiche 5, Anglais, - restricted%20key
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Serrurerie
- Dispositifs de sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- clef enregistrée
1, fiche 5, Français, clef%20enregistr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- clé enregistrée 2, fiche 5, Français, cl%C3%A9%20enregistr%C3%A9e
proposition, nom féminin
- clé homologuée 2, fiche 5, Français, cl%C3%A9%20homologu%C3%A9e
proposition, nom féminin
- clef homologuée 2, fiche 5, Français, clef%20homologu%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Range Measurements (Telecommunications)
- Lasers and Masers
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- laser-telemetering station
1, fiche 6, Anglais, laser%2Dtelemetering%20station
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- laser-ranging station 2, fiche 6, Anglais, laser%2Dranging%20station
correct
- laser ranging station 3, fiche 6, Anglais, laser%20ranging%20station
correct
- laser telemetry station 2, fiche 6, Anglais, laser%20telemetry%20station
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... a dedicated laser ranging station capable of measuring round trip light travel times to a constellation of artificial earth satellites and lunar retro-reflectors to a precision of about 1 centimeter and time of laser firing to about 35 picoseconds. 3, fiche 6, Anglais, - laser%2Dtelemetering%20station
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
satellite laser-ranging station 4, fiche 6, Anglais, - laser%2Dtelemetering%20station
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Masers et lasers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- station de télémétrie laser
1, fiche 6, Français, station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20laser
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- station de télémétrie-laser 2, fiche 6, Français, station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%2Dlaser
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
station de télémétrie laser mobile, station de télémétrie laser sur satellite 3, fiche 6, Français, - station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20laser
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Literature
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Association professionnelle des écrivains de la Sagamie-Côte-Nord
1, fiche 7, Anglais, Association%20professionnelle%20des%20%C3%A9crivains%20de%20la%20Sagamie%2DC%C3%B4te%2DNord
correct, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- APES-CN 2, fiche 7, Anglais, APES%2DCN
correct, Québec
- APESCN 3, fiche 7, Anglais, APESCN
correct, Québec
- APES 4, fiche 7, Anglais, APES
correct, Québec
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Association professionnelle des écrivains de la Sagamie 5, fiche 7, Anglais, Association%20professionnelle%20des%20%C3%A9crivains%20de%20la%20Sagamie
ancienne désignation, correct, Québec
- APES 5, fiche 7, Anglais, APES
ancienne désignation, correct, Québec
- APES 5, fiche 7, Anglais, APES
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Association professionnelle des écrivains de la Sagamie: title in effect from 1992 to 2000. 6, fiche 7, Anglais, - Association%20professionnelle%20des%20%C3%A9crivains%20de%20la%20Sagamie%2DC%C3%B4te%2DNord
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Association professionnelle des écrivains de la Sagamie-Côte-Nord: title in effect since 2000. 6, fiche 7, Anglais, - Association%20professionnelle%20des%20%C3%A9crivains%20de%20la%20Sagamie%2DC%C3%B4te%2DNord
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Littérature
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Association professionnelle des écrivains de la Sagamie-Côte-Nord
1, fiche 7, Français, Association%20professionnelle%20des%20%C3%A9crivains%20de%20la%20Sagamie%2DC%C3%B4te%2DNord
correct, nom féminin, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Français
- APES-CN 2, fiche 7, Français, APES%2DCN
correct, nom féminin, Québec
- APESCN 3, fiche 7, Français, APESCN
correct, nom féminin, Québec
- APES 4, fiche 7, Français, APES
correct, nom féminin, Québec
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Association professionnelle des écrivains de la Sagamie 5, fiche 7, Français, Association%20professionnelle%20des%20%C3%A9crivains%20de%20la%20Sagamie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- APES 5, fiche 7, Français, APES
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- APES 5, fiche 7, Français, APES
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'Association professionnelle des écrivains de la Sagamie (APES) a été fondée en 1992. L'APES est engagée dans la promotion de l'écriture et de la lecture. Elle défend les intérêts socioéconomiques et moraux des écrivains du Saguenay–Lac-Saint-Jean. L'APES rassemble des auteurs, produit des événements littéraires, invite des écrivains québécois et reçoit le public de tous âges. 6, fiche 7, Français, - Association%20professionnelle%20des%20%C3%A9crivains%20de%20la%20Sagamie%2DC%C3%B4te%2DNord
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Association professionnelle des écrivains de la Sagamie : titre en vigueur de 1992 à 2000. 7, fiche 7, Français, - Association%20professionnelle%20des%20%C3%A9crivains%20de%20la%20Sagamie%2DC%C3%B4te%2DNord
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Association professionnelle des écrivains de la Sagamie-Côte-Nord : titre en vigueur depuis 2000. 7, fiche 7, Français, - Association%20professionnelle%20des%20%C3%A9crivains%20de%20la%20Sagamie%2DC%C3%B4te%2DNord
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-06-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position Titles
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- executive director - Operations 1, fiche 8, Anglais, executive%20director%20%2D%20Operations
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de postes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- directeur exécutif - Opérations 1, fiche 8, Français, directeur%20ex%C3%A9cutif%20%2D%20Op%C3%A9rations
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Remote Sensing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- near-real time delivery 1, fiche 9, Anglais, near%2Dreal%20time%20delivery
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- NRT delivery 2, fiche 9, Anglais, NRT%20delivery
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
RSI offers near-real time delivery of data (within 3 hours of downlink to certain RADARSAT-1 Network Stations) to clients with time-critical operations such as disaster management and ship navigation. 3, fiche 9, Anglais, - near%2Dreal%20time%20delivery
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télédétection
Fiche 9, La vedette principale, Français
- livraison en temps quasi réel
1, fiche 9, Français, livraison%20en%20temps%20quasi%20r%C3%A9el
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les services de traitement et de livraison de données seront limités aux services réguliers. Aucun service de traitement et de livraison en temps quasi réel ne sera fourni aux projets du programme SOAR. 2, fiche 9, Français, - livraison%20en%20temps%20quasi%20r%C3%A9el
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Teledetección
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- entrega en tiempo casi real
1, fiche 9, Espagnol, entrega%20en%20tiempo%20casi%20real
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- master plan
1, fiche 10, Anglais, master%20plan
proposition
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 10, La vedette principale, Français
- schéma directeur
1, fiche 10, Français, sch%C3%A9ma%20directeur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'explicitation du schéma directeur du didacticiel.- Après [...] l'idée originale de mise en forme du contenu, il va falloir faire un premier travail de clarification qui doit aboutir à l'écriture des grandes lignes d'un projet de didacticiel. C'est sur ce projet que l'on pourra raisonner ultérieurement et surtout sur lequel on pourra discuter avec les spécialistes du marché du logiciel. Il faut écrire noir sur blanc l'objectif principal du didacticiel et ses sous-objectifs, tracer les grandes lignes de son déroulement pédagogique, préciser le public visé et bien sûr, bien montrer comment le contenu est supporté par la mise en forme prévue. 1, fiche 10, Français, - sch%C3%A9ma%20directeur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :